第四章:拒绝伪增长——不要浪费钱
见过很多类似这样的事情。
为了提升用户量,花钱买来很多用户,但这些用户都是为了赚那点钱而注册的。这些用户大多数不会再有后续的转化,甚至不会再使用这个产品。
还有的,经常参考别人做的成功的运营活动,自己花钱搞一些运营活动,却从来不考虑这些增长的用户是不是自己的目标用户,也不考虑新用户是否能转化,也不考虑这些用户是否能反复转化,只是单纯地实现数据上的用户量的增长。
最终,都只是浪费了钱。
不要被互联网圈里充斥的各种“听起来很好”的名词所蛊惑。
一切商业活动的目的都是赚钱!赚钱!赚钱!
增长也不例外。增长就是为了赚钱和更多地赚钱!
总结一下,增长做的事情就是不断地获取用户、产生交易、提升利润。
不以这三个为最终目的的增长,或者达不到这三个目的的增长,都可以称为伪增长。或者叫无效增长。
那么,什么样的增长才会有效,才会更加高效地利用在增长上的每一分投入?
对这个问题,我专门总结过增长策略的设计原则。
增长策略的设计原则
1、驱动力
无论是转化、传播还是其它,在增长这件事上,驱动力都是背后的关键因素。不考虑驱动力,那么,增长策略无论怎么设计,都只是一个空壳。
而驱动力的来源,其实也是对目标用户及其需求的精准把握。
2、基于目标用户
任何增长的实现方式和方法,都必须基于目标用户。
不考虑产品自身的目标用户的增长方式都只是在浪费钱。
这个很好理解,花费很多力气和钱,找来一堆非目标用户,那有什么用?
3、基于用户依赖
增长不是做一锤子买卖。不考虑如何留住用户,如何反复转化的增长策略,其实同样是对成本的浪费。
新用户能留的住,老用户能经常用。这才是好的增长。
Należy utrzymać zwiększoną liczbę użytkowników.
Rozwój bez zatrzymywania użytkowników jest jedynie stratą kosztów operacyjnych.
4、简单
越简单越有效。
Zasady wzrostu muszą być proste. Tylko będąc niezwykle prostymi, możemy zminimalizować koszty poznawcze użytkownika, ułatwić ludziom zrozumienie na pierwszy rzut oka i zminimalizować bariery komunikacyjne.
Uciążliwe zasady tylko zdezorientują użytkowników i zmniejszą częstotliwość komunikacji. Wprowadzą także w błąd docelowych użytkowników i obniżą współczynnik konwersji.
Najniższy koszt poznawczy użytkownika jest ważny zarówno dla komunikacji, jak i konwersji.
Jeśli chodzi o ścieżki konwersji, nuda jest skazana na niepowodzenie. Nawet jeśli efekt komunikacji będzie dobry, ostatecznie niewielu się nawróci.
Dla konwersji niezwykle ważny jest najniższy koszt zachowania użytkownika.
5、传播性
好的增长策略,一定会把传播性作为重点考虑的问题,因为,这可以以极低的成本获取最大的用户量的增长。
6、高转化
一方面,这取决于获取的用户是否够精准。
另一方面,就是转化路径的设计是否合理。
7、可持续
还是那句话,增长不是一锤子买卖。一个好的增长策略都是可持续的。持续获得新用户,持续维持高转化。